生活知识
生活常识
科技数码
教育知识
汽车知识
游戏知识
办公方法
装修知识
旅游知识
搜索

教育知识分类 学习方法 高考报考 考试技巧 考研必备 教育常识 更多知识 中文舞曲 英文舞曲 车载音乐 车载视频

涧底松,涧底松白居易

日期:2022-09-28 16:21:11人气:50

导读:涧底松,涧底松白居易,解答古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累古诗文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点以下《咏史·郁郁......


解答

古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累

古诗文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点

以下《咏史·郁郁涧底松》原文及翻译仅供参考,请大家以所在地区课本为主

郁郁涧底松,离离山上苗

以彼径寸茎,荫此百尺条

世胄蹑高位,英俊沉下僚

地势使之然,由来非一朝

金张藉旧业,七叶珥汉貂

冯公岂不伟,白首不见招

注释①郁郁:严密浓绿的样子

涧:两山之间

涧底松:比喻才高位卑的寒士

②离离:下垂的样子

苗:初生的草木

山上苗:山上小树

③彼:指山上苗

径:直径

径寸:直径一寸

径寸茎:即一寸粗的茎

④荫:遮蔽

此:指涧底松

条:树枝,这里指树木

⑤胄:长子

世胄:世家子弟

蹑(niě聂):履、登

⑥下僚:下级官员,即属员

沉下僚:沉没于下级的官职

⑦地势两句是说这种情况恰如涧底松和山上苗一样,是地势造成的,其所从来久矣

⑧金:指汉金日磾,他家自汉武帝到汉平帝,七代为内侍

(见《汉书·金日传》)张:指汉张汤,他家自汉宣帝以后,有十余人为侍中、中常侍

《汉 书·张汤传赞》云:功臣之世,唯有金氏、张氏亲近贵宠,比于外戚

七叶:七代

珥(ěr耳):插

珥汉貂:汉代侍中、中常侍的帽子上,皆插貂尾

这两 句是说金张两家的子弟凭借祖先的世业,七代做汉朝的贵官

⑨冯公:指汉冯唐,他曾指责汉文帝不会用人,年老了还做中郎署长的小官

伟:奇

招:招见

不见招:不被进用

这两句是说冯唐难道不奇伟,年老了还不被重用

以上四句引证史实说明世胄蹑高位,英俊沉下僚的情况,是由来已久

点击查看:茂盛的松树生长在山涧底,风中低垂摇摆着的小苗生长在山头上.(由于生长的地势高低不同,)凭它径寸之苗,却能遮盖百尺之松.贵族世家的子弟能登上高位获得权势,有才能的人却埋没在低级职位中.这是所处的地位不同使他们这样的,这种情况由来已久 并非一朝一夕造成的.汉代金日磾和张安世二家就是依靠了祖上的遗业,子孙七代做了高官.(珥汉貂:珥,插.汉代侍中官员的帽子上插貂鼠尾作装饰.)汉文帝时的冯唐难道还不算是个奇伟的人才吗?可就因为出身微寒,白头发了仍不被重用这首诗写在门阀制度下,有才能的人,因为出身寒微而受到压抑,不管有无才能的世家大族子弟占据要位,造成上品无寒门,下品无势族(《晋书·刘毅传》)的不平现象

郁郁涧底松四句,以比兴手法表现了当时人间的不平

以涧底松比喻出身寒微的士人,以山上苗比喻世家大族子弟

仅有一寸粗的山上树苗竟然遮盖了涧底百尺长的大树,从表面看来,写的是自然景象,实际上诗人借此隐喻人间的不平,包含了特定的社会内容

形象鲜明,表现含蓄

中国古典诗歌常以松喻人,在此诗之前,如刘桢的《赠从弟》;在此诗之后,如吴均的《赠王桂阳》,皆以松喻人的高尚品格,其内涵是十分丰富的

段灼说:今台阁选举,涂塞耳目;九品访人,唯问中正,故据上品者,非公侯之子孙,即当涂之昆弟也,二者苟然,则荜门蓬户之俊,安得不有陆沉者哉!(《晋书·段灼传》)当时朝廷用人,只据中正品第,结果,上品皆显贵之子弟,寒门贫士仕途堵塞

刘毅的有名的《八损疏》则严厉地谴责中正不公:今之中正不精才实,务依党利;不均称尺,务随爱憎

所欲与者,获虚以成誉,所欲下者,吹毛以求疵,高下逐强弱,是非由爱憎

随世兴衰,不顾才实,衰则削下,兴则扶上,一人之身,旬日异状,或以货赂自通,或以计协登进,附托者必达,守道者困悴,无报于身,必见割夺;有私于己,必得其欲

是以上品无寒门,下品无势族

暨时有之,皆曲有故,慢主罔时,实为乱源,损政之道一也

(《晋书·刘毅传》)这些言论都反映了当时用人方面的腐败现象

左思此诗从自身的遭遇出发,对时弊进行了猛烈的抨击,具有重要的政治意义

这首诗哪里只是金张藉旧业四句用对比手法,通首皆用对比,所以表现得十分鲜明生动

加上内容由隐至显,一层比一层具体,具有良好的艺术效果

以上《<咏史·郁郁涧底松>原文及翻译》由百科趣整理而成,大家要以理解为主,注意多总结语法现象,积累关键词语,善于抓命题者设置的关键点,如实词、虚词、词类活用、特殊句式、固定结构等

《思吴江歌》原文翻译及诗歌赏析《三峡》原文翻译及知识点总结《论语十则》原文翻译及知识点总结《大道之行也》原文翻译及知识点总结《扁鹊见蔡桓公》原文翻译及知识点总结

声明: 本站所有文章来自互联网搜索结果, 如果侵犯到你的权益 请提供版权证明来信告知,我们会在3个工作日之内删除 本站为非赢利性网站 不接受任何赞助和广告

Copyright 2005-2022 baike.pingguodj.com 酷帝达百科 客服邮箱:s2s2s2-s@outlook.com