日期:2022-10-05 19:05:07人气:10
大家好,曹丕燕歌行翻译及赏析,曹丕燕歌行原文及翻译很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、 把草和露水摇成霜,
2、 燕子去找大雁,向南飞去。
3、 读君子之客思而伤其心,
4、 我想念我的家乡,
5、 留久了发给其他方是什么意思?
6、 我的妾住在一间空房间里,
7、 担心你,你不敢忘记,
8、 泪水不知不觉弄脏了我的衣服。
9、 帮琴唱弦清事,
10、 短歌不能长。
11、 明月照在我的床上,
12、 西方流向夜晚还年轻。
13、 牵牛花和织女离得很远,
14、 河梁的极限是多少?
15、 秋风萧瑟,天气寒冷,草木枯萎,白露冻结。
16、 颜群辞职了,天鹅向南飞去。想念远行的爱人,心深深地碎了。
17、 焦虑,想念家乡。为什么,呆久了的彼岸。
18、 妾独守闺房,伤心时思念君子。我忘不了。不知不觉,珠子的眼泪掉了下来,打湿了我的衣服。
19、 拿着古琴,拨弄着琴弦,却哀怨不已。歌短而轻,似续又似断。
20、 皎洁的月光照在我空荡荡的床上,银河西流,不眠之夜漫漫。
21、 牵牛花和织女,隔空相望。你有什么罪,被天河挡住了?
22、 这是现存最早的完整的七言律诗。讲述了一个女人对丈夫的向往。笔锋委婉,语言清丽,感情缠绵。这首诗的突出特点是风景与抒情的巧妙融合。
本文,曹丕燕歌行翻译及赏析,曹丕燕歌行原文及翻译到此就分享完毕,希望对大家有所帮助。
声明: 本站所有文章来自互联网搜索结果, 如果侵犯到你的权益 请提供版权证明来信告知,我们会在3个工作日之内删除 本站为非赢利性网站 不接受任何赞助和广告
Copyright 2005-2022 baike.pingguodj.com 酷帝达百科 客服邮箱:s2s2s2-s@outlook.com