日期:2024-01-09 10:45:05人气:6
《鳝救婢》的译文:高怀中在扬州城的小东门经营一家卖鳝鱼面的店,他每天要杀数千条鳝鱼。有一位女佣人怜悯这些鳝鱼,每天夜晚偷一部分水缸里的鳝鱼,把它们从店铺后门扔回河里。有一天,面条店里遭遇火灾,女佣慌忙逃离,被火烧伤,困在了河边。
到深夜睡着了,等到醒来,发现不但疼痛减轻了,连灼伤的部位也都好了。她仔细查看,发现有一些河中的污泥敷在伤口上,而周围有鳝鱼游过的痕迹,她才知道是从前放生的鳝鱼救了她。 高怀中被这奇异的事感动,于是为此不再营业。等到拆除锅灶的时候,锅灶下面有一个洞,很多活的鳝鱼盘踞在里面,高怀中把它们全部放回河里。
《鳝救婢》的文言文
高怀中,业鳝面于扬州小东门,日杀鳝以千数。一婢悯之,每夜窃部分缸中鳝从后门投诸河。如是累年。一日面店被焚,婢仓皇出逃,为火所伤,困于河滨。夜深入睡,比醒而痛减,伤尽愈。视之,有河中污泥,敷于伤处,而周有鳝之行迹,始知向所放生之鳝来救也。 高怀中感其异,遂为之罢业。及拆锅,下有洞,生鳝无数盘其中,悉纵之于河。
注释:
(1)业:经营。
(2)于:在。
(3) 日:每天。
(4)以千数:意为用千来计算,即数千条。以:用。
(5)悯:怜悯。
(6)婢:侍女,此指女佣。
(7)投:扔。
(8)诸:“之于”。
(9)之:它们。
(10)于:介词。
(11)如是:像这样。
(12)仓皇:惊慌。
(13)为:被。
(14)比:等到。
(15)尽愈:全部好了。
(16)周:四周。
(17)行迹:爬行的痕迹。
上一篇:被套掉毛会吸入肺部吗
声明: 本站所有文章来自互联网搜索结果, 如果侵犯到你的权益 请提供版权证明来信告知,我们会在3个工作日之内删除 本站为非赢利性网站 不接受任何赞助和广告
Copyright 2005-2022 baike.pingguodj.com 酷帝达百科 客服邮箱:s2s2s2-s@outlook.com