生活知识
生活常识
科技数码
教育知识
汽车知识
游戏知识
办公方法
装修知识
旅游知识
搜索

生活常识分类 日常知识 生活知识 餐饮知识 宠物知识 运动知识 更多知识 中文舞曲 英文舞曲 车载音乐 车载视频

义犬报火警文言文翻译 犬报火警文言文的翻译

日期:2023-11-07 10:36:46人气:8

导读:义犬报火警文言文翻译犬报火警文言文的翻译:  译文:城的东边,有一个人的家里养了一条狗,非常羸弱。一天晚上,邻居家突然着火,火势蔓延到这个人的家里。这家人睡得正沉,狗连续吠叫也不醒。狗就跳起来拉他们的被子,(他们)依旧沉睡如故,狗又蹲在床

  译文:城的东边,有一个人的家里养了一条狗,非常羸弱。一天晚上,邻居家突然着火,火势蔓延到这个人的家里。这家人睡得正沉,狗连续吠叫也不醒。狗就跳起来拉他们的被子,(他们)依旧沉睡如故,狗又蹲在床上把嘴贴着那人的耳朵大叫,那人才惊醒过来。

义犬报火警文言文翻译

  看见屋子里充满了烟雾,急忙喊妻子儿女出来,屋子(却)被烧成了灰烬。那人就跟他亲近的人说:“我家穷,狗经常吃不饱,没想到今天能够救我们使我一家四口免于死难。那些每天享受着别人的丰厚食物却不顾其他患难的人,看到狗的行为后会怎么样呢?”

义犬报火警文言文翻译

  《义犬报火警》

  城之东,民家畜一犬,甚羸。一夕,邻火卒发,延及民家。民正熟寝,犬连吠不觉。起曳其被,寝犹如故。复踞床以口附民耳大嗥,民始惊。视烟已满室,急呼妻子出,室尽烬矣。民遂谓所亲曰:“吾家贫,犬食恒不饱,不谓今日能免我四人于难也。彼日厚享其人之食,而不顾其患难者,其视犬为何如耶?”

义犬报火警文言文翻译

  注释:

  羸(léi): 瘦弱。

  之:的。

  卒: 同“猝”,突然。

  及: 到。

  曳: 拖;拉。

  踞: 蹲。

  始: 才。

  嗥:(兽)叫

  恒:经常

  烬:灰烬

声明: 本站所有文章来自互联网搜索结果, 如果侵犯到你的权益 请提供版权证明来信告知,我们会在3个工作日之内删除 本站为非赢利性网站 不接受任何赞助和广告

Copyright 2005-2022 baike.pingguodj.com 酷帝达百科 客服邮箱:s2s2s2-s@outlook.com