生活知识
生活常识
科技数码
教育知识
汽车知识
游戏知识
办公方法
装修知识
旅游知识
搜索

生活常识分类 日常知识 生活知识 餐饮知识 宠物知识 运动知识 更多知识 中文舞曲 英文舞曲 车载音乐 车载视频

王果封其子以肥饶之地,其子辞而不受,请有寝之丘翻译 王果以美地封其子而子辞请寝之丘故至今不失

日期:2023-10-14 19:43:35人气:10

导读:王果封其子以肥饶之地,其子辞而不受,请有寝之丘翻译王果以美地封其子而子辞请寝之丘故至今不失:  意思是:楚王果然用肥沃的土地封给他的儿子,孙叔敖的儿子推辞了,请求楚王把寝之丘封给自己,所以到现在也没有失掉这块封地。出自《孙叔敖疾》,《孙

  意思是:楚王果然用肥沃的土地封给他的儿子,孙叔敖的儿子推辞了,请求楚王把寝之丘封给自己,所以到现在也没有失掉这块封地。出自《孙叔敖疾》,《孙叔敖疾》是一篇出自吕氏春秋的文言文文章,文章别名《孙叔敖》,该文章在战国时期由吕不韦等创作而成。

王果封其子以肥饶之地,其子辞而不受,请有寝之丘翻译

  《孙叔敖疾》本文讲述的道理是:1、不追逐世人所尊崇的利益,才能长久拥有;不长远的考虑事情,不能成功。2、做事要有远见;吃亏是福;别人看不上的东西才能长久保有。

王果封其子以肥饶之地,其子辞而不受,请有寝之丘翻译

  原文节选如下:

  孙叔敖死,王果以美地封其子,而子辞,请寝之丘,故至今不失。孙叔敖之知,知不以利为利矣。知以人之所恶为己之所喜,此有道者之所以异乎俗也。

王果封其子以肥饶之地,其子辞而不受,请有寝之丘翻译

  译文:

  孙叔敖死后,楚王果然用肥沃的土地封给他的儿子,孙叔敖的儿子推辞了,请求楚王把寝之丘封给自己,所以到现在也没有失掉这块封地。孙叔敖的智慧,在于明白不把世人所认为的利益作利益。懂得把别人所厌恶的作为自己所喜欢的,这就是有道的人比普通人高明的原因。

声明: 本站所有文章来自互联网搜索结果, 如果侵犯到你的权益 请提供版权证明来信告知,我们会在3个工作日之内删除 本站为非赢利性网站 不接受任何赞助和广告

Copyright 2005-2022 baike.pingguodj.com 酷帝达百科 客服邮箱:s2s2s2-s@outlook.com