日期:2022-10-04 08:01:55人气:18
大家好,小帝来为大家解答以上问题。文言文《愚公移山》的翻译,文言文愚公移山的翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、 太行王屋二山,方七百里,高万仞。
2、本在冀州之南,河阳之北。
3、 北山愚公者,年且九十,面山而居。
4、惩山北之塞,出入之迂也。
5、聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?”杂然相许其妻献疑曰:“以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?”杂曰:“投诸渤海之尾,隐土之北。
6、”遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾。
7、邻人京城氏之孀妻有遗男,始龀,跳往助之。
8、寒暑易节,始一反焉。
9、 河曲智叟笑而止之曰:“甚矣,汝之不惠。
10、以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?”北山愚公长息曰:“汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。
11、虽我之死,有子存焉;子又生孙,孙又生子;子又有子,子又有孙;子子孙孙无穷匮也,而山不加增,何苦而不平?”河曲智叟亡以应。
12、 操蛇之神闻之,惧其不已也,告之于帝。
13、帝感其诚,命夸娥氏二子负二山,一厝朔东,一厝雍南。
14、自此,冀之南,汉之阴,无陇断焉。
15、 译文: 太行、王屋两座大山,四面各七百里,高达七八千丈。
16、它们原来位于冀州的南部、黄河北岸的北边。
17、 北山脚下有个叫愚公的人,年纪将近九十岁了,面对着山居住。
18、愚公苦于山北面道路阻塞,进进出出曲折绕远。
19、于是愚公召集全家人来商量说:“我和你们用尽全力铲平险峻的大山,使它一直通到豫州南部,到达汉水南岸,好吗?”大家纷纷表示赞同他的意见。
20、愚公的妻子提出疑问说:“凭您的力量,连魁父这座土山都削不平,又能把太行、王屋这两座山怎么样呢?况且把土石放到哪里去呢?”大家纷纷说:“把土石扔到渤海的边上,隐土的北面。
21、”愚公于是带领三个能挑担子的子孙,凿石头,挖泥土,用箕畚运送到渤海的边上。
22、邻居姓京城的寡妇有个孤儿,刚七八岁,蹦蹦跳跳去帮助他们。
23、冬夏换季,才往返一次呢。
24、 河曲的智叟讥笑着阻止愚公说:“你太不聪明了。
25、凭你的余年剩下的力气,连山上的一根草都不能毁掉,又能把泥土和石头怎么样?”北山愚公长叹一声说:“你思想顽固,顽固到不能改变的地步,还不如寡妇和弱小的孩子。
26、即使我死了,还有儿子在呀;儿子又生孙子,孙子又生儿子;儿子又有儿子,儿子又有孙子;子子孙孙没有穷尽的,可是山不会增高加大,愁什么挖不平?”河曲智叟没有话来回答。
27、 手持着条蛇的山神听说了这件事,怕他不停地挖下去,向天帝报告了这件事。
28、天帝被他的诚心感动,命令夸娥氏的两个儿子背走了两座山。
29、一座放在朔方的东部,一座放在雍州的南面。
30、从此,冀州的南部,汉水的南面,没有山岗阻隔了。
以上就是【文言文《愚公移山》的翻译,文言文愚公移山的翻译】相关内容。
声明: 本站所有文章来自互联网搜索结果, 如果侵犯到你的权益 请提供版权证明来信告知,我们会在3个工作日之内删除 本站为非赢利性网站 不接受任何赞助和广告
Copyright 2005-2022 baike.pingguodj.com 酷帝达百科 客服邮箱:s2s2s2-s@outlook.com