生活知识
生活常识
科技数码
教育知识
汽车知识
游戏知识
办公方法
装修知识
旅游知识
搜索

生活常识分类 日常知识 生活知识 餐饮知识 宠物知识 运动知识 更多知识 中文舞曲 英文舞曲 车载音乐 车载视频

世俗以为鼠啮衣者其主不吉今单衣见啮是以忧戚翻译 世俗以为鼠啮衣者以为的意思

日期:2023-06-20 09:53:21人气:24

导读:世俗以为鼠啮衣者其主不吉今单衣见啮是以忧戚翻译世俗以为鼠啮衣者以为的意思:  “世俗以为鼠啮衣者,其主不利,今单衣见啮,是以忧戚”的意思是:世俗的人认为如果衣服被老鼠咬过,那么这件衣服的主人会有不吉利的事。今日我的衣服被咬坏了,因此心里很

  “世俗以为鼠啮衣者,其主不利,今单衣见啮,是以忧戚”的意思是:世俗的人认为如果衣服被老鼠咬过,那么这件衣服的主人会有不吉利的事。今日我的衣服被咬坏了,因此心里很难过。

世俗以为鼠啮衣者其主不吉今单衣见啮是以忧戚翻译

  出处

  “世俗以为鼠啮衣者,其主不利,今单衣见啮,是以忧戚”出自文言文《曹冲智救库吏》,原文如下:

  太祖时,用刑严重。太祖马鞍在库为鼠所啮,库吏惧罪必死,议欲面缚首罪,犹虑不免其咎。邓哀王哀冲谓曰:"庚三日中,然后自归。"冲於是以刀穿单衣,如鼠啮者,谬为失意貌,有愁色。太祖问之,冲对曰:"世俗以为鼠啮衣者,其主不吉。今单衣见啮,是以忧戚。"太祖曰:"杆妄言耳,无所苦也。"俄而库吏以啮鞍闻,太祖笑曰:"衣在侧尚啮,况马鞍悬柱乎?"一无所问。

世俗以为鼠啮衣者其主不吉今单衣见啮是以忧戚翻译

  译文

  曹冲少年聪慧,当时军队,国家事务繁多,适用刑罚非常严酷。曹操的马鞍放在库房里,被老鼠咬了个洞,看守库房的守卫很害怕以为自己一定会死,(他们)打算把自己捆绑起来,当面(向曹操)自首请罪。心里仍担忧这样不能免受惩罚。

世俗以为鼠啮衣者其主不吉今单衣见啮是以忧戚翻译

  曹冲对他们说:“等待三天,然后(再)去自首。”

  曹冲于是用刀刺穿(自己的)衣服,弄得像是被老鼠咬坏的一样,假装很不开心,脸上显出忧愁的神色。曹操问他为什么,曹冲对他说:“一般人都认为被老鼠咬了衣服,对衣服主人不吉利,今天我的衣服被咬坏了,因此心里很忧虑。”曹操说:“这都是瞎说的,不用为这件事苦恼。”

  一会儿,看守库房的小厮来报告马鞍被老鼠咬的事,曹操笑着说:“我儿子的衣服就在身边,尚且被咬坏,何况马鞍是悬在梁柱上呢?”没有追究这件事。

声明: 本站所有文章来自互联网搜索结果, 如果侵犯到你的权益 请提供版权证明来信告知,我们会在3个工作日之内删除 本站为非赢利性网站 不接受任何赞助和广告

Copyright 2005-2022 baike.pingguodj.com 酷帝达百科 客服邮箱:s2s2s2-s@outlook.com