生活知识
生活常识
科技数码
教育知识
汽车知识
游戏知识
办公方法
装修知识
旅游知识
搜索

生活常识分类 日常知识 生活知识 餐饮知识 宠物知识 运动知识 更多知识 中文舞曲 英文舞曲 车载音乐 车载视频

鹊桥仙和范先之送祐之归浮梁翻译 鹊桥仙原文与翻译

日期:2023-06-12 20:29:11人气:47

导读:鹊桥仙和范先之送祐之归浮梁翻译鹊桥仙原文与翻译:  小窗外正在刮风下雨,从今天开始回忆往事,到半夜了还在谈笑,怪罪窗外的鸦和柳不会理会我们的离人之愁。读书习文,家传旧物还在身边,要牢记本心,不要轻易贪图奢华,不要贪于玩乐而虚掷光阴,彼此之

  小窗外正在刮风下雨,从今天开始回忆往事,到半夜了还在谈笑,怪罪窗外的鸦和柳不会理会我们的离人之愁。读书习文,家传旧物还在身边,要牢记本心,不要轻易贪图奢华,不要贪于玩乐而虚掷光阴,彼此之间距离虽不遥远,想要再见却很难。

鹊桥仙和范先之送祐之归浮梁翻译

  鹊桥仙(和范先之送祐之归浮梁)

  辛弃疾 〔宋代〕

  小窗风雨,从今便忆,中夜笑谈清软。啼鸦衰柳自无聊,更管得、离人肠断。

  诗书事业,青毡犹在,头上貂蝉会见。莫贪风月卧江湖,道日近、长安路远。

鹊桥仙和范先之送祐之归浮梁翻译

  赏析

  “啼鸦衰柳”从听觉和视觉角度渲染悲凉气氛,为下面写“离人肠断”作了铺垫。作者怪罪鸦和柳不管离人之愁,这样的表达无理而妙,增强了诗歌的艺术感染力。“莫贪”一句叮嘱族弟不要贪于玩乐而虚掷光阴,文字里面满是兄长的殷切关爱。

鹊桥仙和范先之送祐之归浮梁翻译

  作者介绍

  辛弃疾是南宋词人,出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。

声明: 本站所有文章来自互联网搜索结果, 如果侵犯到你的权益 请提供版权证明来信告知,我们会在3个工作日之内删除 本站为非赢利性网站 不接受任何赞助和广告

Copyright 2005-2022 baike.pingguodj.com 酷帝达百科 客服邮箱:s2s2s2-s@outlook.com