生活知识
生活常识
科技数码
教育知识
汽车知识
游戏知识
办公方法
装修知识
旅游知识
搜索

生活常识分类 日常知识 生活知识 餐饮知识 宠物知识 运动知识 更多知识 中文舞曲 英文舞曲 车载音乐 车载视频

汉世老人文言文翻译 汉世老人文言文翻译及注释

日期:2023-06-12 20:29:08人气:11

导读:汉世老人文言文翻译汉世老人文言文翻译及注释:汉朝的时候有个人,年纪大了却没有孩子。他家里非常有钱,但他生性吝啬,衣食粗劣,(他平时总是)天一亮就起床,天黑了才睡觉。他经营产业,聚敛钱财从不满足,自己也不舍得花钱。有的人向他乞讨,他又

汉朝的时候有个人,年纪大了却没有孩子。他家里非常有钱,但他生性吝啬,衣食粗劣,(他平时总是)天一亮就起床,天黑了才睡觉。他经营产业,聚敛钱财从不满足,自己也不舍得花钱。有的人向他乞讨,他又推辞了事,便到屋里取十文钱,从厅堂往外面走,边走边往下扣减。等到走出门后,只剩下一半了,他心疼地闭着眼睛将钱交给乞丐。

汉世老人文言文翻译

  一会又反复叮嘱说:“我将家里的钱都拿来给了你,你千万不要对别人说,以致别人仿效着都来向我要钱。”老人不久便死了,他的田地房屋被官府没收,钱财充入国库。

汉世老人文言文翻译

  原文:

  汉世有人,年老无子,家富,性俭啬。恶衣蔬食,侵晨而起,侵夜而息,营理产业,聚敛无厌,而不敢自用。或人从之求丐者,不得已而入内取十钱。自堂而出,随步辄减。比至于外,才余半在,闭目以授乞者。寻复嘱云:“我倾家赡君,慎勿他说,复相效而来。”

  老人俄死,田宅没官,货财充于内帑矣。

汉世老人文言文翻译

  《汉世老人》赏析:

  本文主要讽刺了像汉世老人一样吝啬的人,对金钱斤斤计较的人,以强烈的对比来揭露这位吝啬鬼的悭吝,以其富有程度与老人的吝啬形成鲜明对照,最精彩的妙笔是“倾家赡君”四字,把一个富有而吝啬的伪君子写到了极处。

  后半部分对丐者乞讨老人表现的描写,“随步辄减”,字字千钧,把每一步中吝啬鬼的心理活动都囊括在内。其点睛之笔是“闭目以授丐者”一句,“闭目”二字把老人痛苦难舍的真实心理写得活灵活现。

声明: 本站所有文章来自互联网搜索结果, 如果侵犯到你的权益 请提供版权证明来信告知,我们会在3个工作日之内删除 本站为非赢利性网站 不接受任何赞助和广告

Copyright 2005-2022 baike.pingguodj.com 酷帝达百科 客服邮箱:s2s2s2-s@outlook.com