生活知识
生活常识
科技数码
教育知识
汽车知识
游戏知识
办公方法
装修知识
旅游知识
搜索

生活常识分类 日常知识 生活知识 餐饮知识 宠物知识 运动知识 更多知识 中文舞曲 英文舞曲 车载音乐 车载视频

新城道中其一原文翻译赏析 新城道中其一原文的翻译赏析

日期:2023-04-27 09:42:57人气:10

导读:新城道中其一原文翻译赏析新城道中其一原文的翻译赏析:  春风好像知道我想要上山一样,吹停了屋外下了很久的雨;山岭上飘着晴云,像是戴着一顶棉帽;初升的太阳像铜钲挂在树头一样;低矮的竹篱上,野桃花在含笑绽放;溪边的柳条随风摇摆,溪里的沙子和水

  春风好像知道我想要上山一样,吹停了屋外下了很久的雨;山岭上飘着晴云,像是戴着一顶棉帽;初升的太阳像铜钲挂在树头一样;低矮的竹篱上,野桃花在含笑绽放;溪边的柳条随风摇摆,溪里的沙子和水清澈分明;生活在西山的人家应该是最快乐的,煮葵烧笋吃了好闹春耕。

新城道中其一原文翻译赏析

  《新城道中(其一)》的赏析

  全诗描绘了雨后的山村景色,借景抒情,反映了作者当时欢乐心情。全诗动静结合,勾勒出清新秀丽的农家春景图,表现了他厌恶俗务、热爱自然的情趣。

新城道中其一原文翻译赏析

  《新城道中(其一)》的原文

  苏轼

  东风知我欲山行,吹断檐间积雨声。

  岭上晴云披絮帽,树头初日挂铜钲。

  野桃含笑竹篱短,溪柳自摇沙水清。

  西崦人家应最乐,煮葵烧笋饷春耕。

  《新城道中(其一)》的译文

  东风像是知道我要到山里行,吹断了檐间连日不断的积雨声。岭上浮着的晴云似披着丝棉帽,树头升起的初日象挂着铜钲。矮矮竹篱旁,野桃花点头含笑;清清的沙溪边,柳条轻舞多情。生活在西山一带的人家应最乐,煮芹烧笋吃了好闹春耕。

声明: 本站所有文章来自互联网搜索结果, 如果侵犯到你的权益 请提供版权证明来信告知,我们会在3个工作日之内删除 本站为非赢利性网站 不接受任何赞助和广告

Copyright 2005-2022 baike.pingguodj.com 酷帝达百科 客服邮箱:s2s2s2-s@outlook.com