日期:2023-03-30 08:54:05人气:10
【酷帝达百科网】详细的回答了《长安何如日远文言文翻译、(行军九日思长安故园翻译)》的话题。
长安何如日远文言文翻译为;长安与太阳相比 , 哪个更远?这句话出自《世说新语》。
原文;
晋明帝数岁 , 坐元帝膝上。有人从长安来 , 元帝问洛下消息 , 潸然流涕。明帝问;何以致泣? , 具以东渡意告之。因问明帝;汝意谓长安何如日远?答曰;日远。不闻人从日边来 , 居然可知。元帝异之。明日 , 集群臣宴会 , 告以此意 , 更重问之。乃答曰;日近。元帝失色 , 曰;尔何故异昨日之言邪?答曰;举目见日 , 不见长安。(选自《世说新语》)
译文;
晋明帝只有几岁的时候 , 坐在元帝膝盖上。有个从长安来的人 , 元帝就向他询问洛阳方面的消息 , 不由得流下了眼泪。明帝问元帝因为什么哭泣 , 元帝便把东迁的原委详细地告诉了他。于是问明帝说;你认为长安与太阳相比 , 哪个更远?明帝回答说;太阳远。没听说有人从太阳那边来 , 这显然可知了。元帝感到很诧异。第二天 , 元帝召集群臣举行宴会 , 把明帝所说的意思告诉了大家。然后又重新问明帝 , 明帝却回答说;太阳近。元帝大惊失色 , 问;你为什么与昨天说的不一样呢?明帝回答说;因为抬头就能看见太阳 , 但是总是看不见长安。
答;《行军九日思长安故园》的翻译是“勉强地想要按照习俗去登高饮酒 , 却没有像王弘那样的人把酒送来 , 我在远方想念长安故园中的菊花 , 这时应正寂寞地在战场旁边盛开" 。《行军九日思长安故园》的原文是“强欲登高去 , 无人送酒.........
答;第二句则是使用了陶渊明的典故 , 两句承上启下 , 衔接十分自然。诗的第三句渲染了自己和故园长安相隔的距离之远 , 烘托出作者的思乡之情 , 最后一句是从惜花和思乡上升到了对战争人民的同情 , 对早日平定安史之乱的渴望。整首诗.........
上一篇:淘宝店怎么开 淘宝店开店流程
下一篇:女人如何处理好情侣间的冲突?
高颜值的千玺夏日陪伴首选机!华为nova11Pro定制礼盒正式开售 千玺视屏
(501)人喜欢2023-08-24 16:26:10苹果手机怎么查看已经删除的信息 苹果手机怎么查看已经撤回的消息
(523)人喜欢2023-08-24 16:26:09手机老是收到垃圾短信怎么回事 手机老是收到垃圾短信是怎么回事
(511)人喜欢2023-08-24 16:26:09vivoS17Pro和vivoS16Pro怎么选 vivos1pro和oppor17哪个好
(544)人喜欢2023-08-24 16:26:0912306一般几点放余票 为什么12306放票就秒光
(662)人喜欢2023-08-24 16:26:09小米MIXFold3摄像头像素是多少
(457)人喜欢2023-08-24 16:26:09声明: 本站所有文章来自互联网搜索结果, 如果侵犯到你的权益 请提供版权证明来信告知,我们会在3个工作日之内删除 本站为非赢利性网站 不接受任何赞助和广告
Copyright 2005-2022 baike.pingguodj.com 酷帝达百科 客服邮箱:s2s2s2-s@outlook.com